El Desierto - Lhasa



EL DESIERTO
(Lhasa)

He venido al desierto pa reirme de tu amor,
¡Que el desierto es más tierno y la espina besa mejor!

Je suis venue dans ce désert pour rire de ton amour
Car le désert est plus tendre et l'épine embrasse mieux

He venido a este centro de la nada pa gritar,
Que tú nunca mereciste lo que tanto quise dar...

Je suis venue au centre du néant pour hurler
Que tu n'as jamais mérité ce que j'ai tant voulu donner

He venido yo corriendo, olvidándome de ti,
¡Dame un beso pajarillo no te asustes colibrí !

Je suis venue en courant... en t'oubliant
Embrasse-moi oiseau... N'aie pas peur colibri

He venido encendida al desierto pa quemar,
Porque el alma prende fuego cuando deja de amar...

Je suis venue enflammée dans ce désert pour brûler
Car l'âme prend feu quand elle cesse d'aimer.



Commentaires

À lire

Le Tzolkin : pratiques personnelles

Le Tzolkin : les bases

Bob le Blob

L'indémoulable de Jean-François

Le forceur - Tout de suite les Grands Mots

Le Sorceleur | Livre I, Le dernier vœu - Andrzej Sapkowski

Échelle de l'engagement : 100 nuances d'amour

Regain - Jean Giono

Anatomie féminine

Cosette #2 : en avoir ou pas (trompes, JAF et aliénation)