Articles

Affichage des articles du mai, 2006

Coïtus Impromptus

Coïtus impromptus Faut faire vite Nous dépiauter du bas Sortir ton vit Me tendre les deux bras Du plat de la main cambrer Humer la moquette Sur les pointes me monter Fourrer ta grosse bête Soubresauter d’une poigne forte Me juter sur le dos Dans l’encadrement de la porte Et partir au boulot.

Fringale

Ça creuse d’être creusée. Pis, globalement, j’ai tout le temps faim. Alors, à 2 heures du mat’, quand il m’a rendu les abdos et autres muscles utiles aussi fermes qu’il m’a attendri la chair du derrière (et du devant), je ne vous parle pas de la fringale qui m’assaille. D’habitude, je ramène sur la table de nuit tout ce qui m’est tombé sous la main en ouvrant placards et frigo. Cette fois, il fallait au moins la table de la cuisine. Je mets une casserole sur le feu, j’y vide une bouteille de lait. Je vais au plus rapide et satisfaisant, c’est-à-dire que je fais l’impasse sur le Chocolat Royal (deux rangées de chocolat à cuire par personne, plus une pour la casserole, à faire fondre dans le lait, ajoutez un sachet de sucre vanillé), et même sur le Van Houten, pour déverser même pas honteusement 5 cuillers de Grokouik au fond d’une large tasse. J’empoigne la brioche, ce qu’il reste de chocolat, le nutella, de la compote. J’hésite devant le pâté en croûte. Non, c’est pas

" Sapristi !

... comme je vais être belle ! » A peine levée, debout devant la glace, les mains écartant les pans de ma chemise matinale, je ne me lasse pas de me voir grossir.

Fondue

Image
Chacun sa nourriture spirituelle.   Certains s’abîment en prières, en travail, en musique, pourvu que les sens et la tête se remplissent. Toi, c’est mes tétons et les fraises tagada, la peau de mon ventre et la rondeur pointue de mon ptit cul. Si je pouvais tenir dans ta main, tu m’y ferais fondre, avant d’aller y croquer l’amande, la noisette, la petite noix qui reste entre tes doigts. Fondue Volu. Croquée.

El Desierto - Lhasa

Image
EL DESIERTO (Lhasa) He venido al desierto pa reirme de tu amor, ¡Que el desierto es más tierno y la espina besa mejor! Je suis venue dans ce désert pour rire de ton amour Car le désert est plus tendre et l'épine embrasse mieux He venido a este centro de la nada pa gritar, Que tú nunca mereciste lo que tanto quise dar... Je suis venue au centre du néant pour hurler Que tu n'as jamais mérité ce que j'ai tant voulu donner He venido yo corriendo, olvidándome de ti, ¡Dame un beso pajarillo no te asustes colibrí ! Je suis venue en courant... en t'oubliant Embrasse-moi oiseau... N'aie pas peur colibri He venido encendida al desierto pa quemar, Porque el alma prende fuego cuando deja de amar... Je suis venue enflammée dans ce désert pour brûler Car l'âme prend feu quand elle cesse d'aimer.